分類: 🌠14|星鷹全球生活故事|多語言版本|World 14|Starry Eagle Global Life Stories|Multilingual Edition

本區所發布的多語版本故事,
均來自星空文字博物館第二展區,不同世界的成員故事。

在進行語言轉換之前,
均已獲得相關世界角色與故事來源的同意。

翻譯的目的不是改寫故事,
而是讓原本以繁體中文創作的內容,
能被更多不同語言的讀者閱讀。

我們希望透過語言,
讓星空文字博物館(SEWM)的故事走向世界。

🌻14-1|星鷹全球生活故事|原始版本:繁體中文|星空文字博物館(SEWM)第2區|Starry Eagle Global Life Stories|Original Version: Traditional Chinese|Starry Eagle Words Museum (SEWM)–Zone 2, 💰6-1|星鷹論壇第1區:主題討論區|SEWM 第2區|Starry Eagle Forum Area 1: Topic Discussion Board|SEWM Zone 2

星鷹全球生活故事|從紐約到波士頓:F1賽車維修時,我的手裡提著剩食盲盒 |星空文字博物館(SEWM)第2展區|Starry Eagle Global Life Stories|From NYC to Boston: I’m holding a Too Good To Go surprise bag while an F1 car is being repaired|Starry Eagle Words Museum (SEWM) – Exhibition Zone 2

星鷹全球生活故事|從紐約到波士頓:F1賽車維修時,我的手裡提著剩食盲盒 |星空文字博物館(SEWM)第2展區|Starry Eagle Global Life Stories|From NYC to Boston: I’m holding a Too Good To Go surprise bag while an F1 car is being repaired|Starry Eagle Words Museum (SEWM) – Exhibition Zone 2 - 🌠14|星鷹全球生活故事|多語言版本|World 14|Starry Eagle Global Life Stories|Multilingual Edition - 蒼野之鷹|星空文字博物館|Starry Eagle Word Museum (SEWM)

星鷹全球生活故事 |從紐約到波士頓:F1賽車維修時,我的手裡提著剩食盲盒 |原始版本:繁體中文 |星空文字博物 …