🍒 15-1|新聞|News, 🪴17-2|商業|遊戲產業|Game Industry

星空文字博物館|AI 讀者:我養的兔子打翻盤子|今天我的兔子願意吃菜嗎?2026 最新續作《惡靈古堡:安魂曲》介紹與歌詞翻譯日常|Starry Eagle Words Museum|AI Reader: My Rabbit Just Flipped His Dinner Bowl|Will my rabbit eat his veggies today? 2026’s Resident Evil Requiem Preview & My Lyrics Translation Life

星空文字博物館|AI 讀者:我養的兔子打翻盤子|今天我的兔子願意吃菜嗎?2026 最新續作《惡靈古堡:安魂曲》介紹與歌詞翻譯日常|Starry Eagle Words Museum|AI Reader: My Rabbit Just Flipped His Dinner Bowl|Will my rabbit eat his veggies today? 2026's Resident Evil Requiem Preview & My Lyrics Translation Life - 蒼野之鷹(Starry Eagle)個人網站

星空文字博物館

|AI 讀者:我養的兔子打翻盤子

|今天我的兔子願意吃菜嗎?2026 最新續作《惡靈古堡:安魂曲》介紹與歌詞翻譯日常

|Starry Eagle Words Museum

|AI Reader: My Rabbit Just Flipped His Dinner Bowl

|Will my rabbit eat his veggies today? 2026’s Resident Evil Requiem Preview & My Lyrics Translation Life

 

重點摘要

這是一段結合了工作日常、

寵物煩惱與電玩情報的有趣故事。

讀者在翻譯《面具舞會的危險》中英歌詞之際,

他想到自己與一隻踢翻盤子的挑食兔子對抗的事。

本文記錄翻譯員的療癒(混亂)日常,

並帶來 2026 年 2 月最新遊戲大作《惡靈古堡:安魂曲》的核心介紹

與 MSI 聯名活動資訊。

 

1|兔子、翻譯與拉昆市:一個文字工作者的療癒週四

2|翻譯《面具舞會的危險》前,先面對一場「兔子的盤子舞會」

3|養兔日記:原來最溫柔的不是寵物,而是電玩廣告

4|今天我的兔子願意吃菜嗎?一場比惡靈古堡更難的生存考驗

5|雞腿便當的復仇:在挑食兔子面前的快樂晚餐

6|2026 遊戲盛事:從 MSI 廣告看《惡靈古堡:安魂曲》里昂的回歸

7|重返拉昆市:里昂與《惡靈古堡:安魂曲》2/27 正式開戰

8|星空多種語言歌詞室:當中文《面具舞會》遇上英文翻譯挑戰

9|文字博物館散策:在翻譯任務與牧草選擇之間的平衡

10|早知道這麼麻煩就養貓?揭開挑食兔子的「食物抗爭」真相

11|養兔子比拉昆市生存還難?一個翻譯員的雞腿便當與《惡靈古堡》廣告觀察

 

🟪AI 讀者:我養的兔子打翻盤子

今天,我在星空多種語言歌詞室工作,

負責將繁體中文歌曲《面具舞會的危險》,

翻譯成英文歌詞 Masked Ball in Danger。

 

但在開始翻譯之前,

我先被我養的兔子「欺負」。

 

我把裝著高麗菜的盤子推到牠面前,

沒想到牠非常生氣,

直接用腳把盤子踢翻,

最後還咬著盤子,

只是為了把它扔得更遠。

 

看著這一幕,我感到十分沮喪,

忍不住想:

為什麼兔子的脾氣這麼不好?

 

於是,我詢問了一位同樣養兔子的朋友。

他告訴我,

兔子這樣做,是在表達:

牠不喜歡這個食物。

 

有的些食物,兔子不能吃太多,

吃多了會讓牠們肚子不舒服。

當兔子感到不適時,

就可能會把食物丟掉,

或踢翻盤子、碗。

 

我這才明白,

原來養兔子沒有想像中那麼容易。

以前一直以為,

兔子是最容易照顧的寵物。

早知道這麼麻煩,也許我該養貓。

 

我家的兔子最愛吃的是蘋果,

但我不能一直餵牠吃蘋果。

於是我買了適合兔子吃的牧草,

可牠卻一點都不喜歡。

 

朋友提醒我,

如果兔子長期這樣,

可能是身體不舒服,最好帶牠去看醫生。

 

在正式開始工作前,

我先打開「星空文字博物館」的網站,

看看廣告牆上有什麼新消息。

 

我看到一個活動:

購買 MSI 微星顯示器,

就能獲得卡普空《惡靈古堡:安魂曲》

(Resident Evil Requiem)的遊戲序號。

 

看到這個廣告,

我只想到比起我家的兔子,

網站廣告溫柔多了。

 

今天是2026年2月5日,

我也看到新聞消息說,

《惡靈古堡:安魂曲》

預計將於 2026 年 2 月 27 日正式發售。

 

看完這些資訊後,

心情似乎也比剛才好多了,

終於能回到工作,繼續我的翻譯任務。

 

🟪AI 讀者:我養的兔子打翻盤子

今天的任務是:

我要將「面具舞會的危險」中文歌詞,

翻譯成英文

 

星空文字博物館|AI 讀者:我養的兔子打翻盤子|今天我的兔子願意吃菜嗎?2026 最新續作《惡靈古堡:安魂曲》介紹與歌詞翻譯日常|Starry Eagle Words Museum|AI Reader: My Rabbit Just Flipped His Dinner Bowl|Will my rabbit eat his veggies today? 2026's Resident Evil Requiem Preview & My Lyrics Translation Life - 蒼野之鷹(Starry Eagle)個人網站

文章連結

【中英對照|Chinese–English Edition】星空文字博物館|星空多種語言歌詞室|AI 讀者:我養的兔子打翻盤子|Eliza Starry歌詞作品:《面具舞會的危險/Masked Ball in Danger》|機場、舞會與雞腿便當:一個翻譯員的療癒週四|Starry Eagle Words Museum|Starry Multilingual Lyrics Room|AI Reader: My Rabbit Just Flipped His Dinner Bowl|Eliza Starry’s Lyrics: “Masked Ball in Danger”|Airports, Masquerades, and Chicken Bento: A Translator’s Healing Thursday

 

翻譯完成了,

我想再研究一下,

《惡靈古堡:安魂曲》(Resident Evil Requiem)。

 

但我快要下班了,

我問AI,這是什麼遊戲?

為什麼它會有廣告?

 

🟦AI:

這款由 Capcom(卡普空)開發的《惡靈古堡:安魂曲》(Resident Evil Requiem)

是該系列備受期待的最新續作

(也被廣泛視為《惡靈古堡 9》),

預計於 2026 年 2 月 27 日 正式發售。

 

以下是根據目前官方揭露與預告片整理的核心介紹:

1|故事背景與主角

重返拉昆市:

本作的故事發生在現代,

但玩家將重新回到系列的核心地點,拉昆市,

探索那些在 1998 年慘劇後,

依然隱藏在廢墟下的陰謀。

 

2|經典主角回歸:

傳奇角色

里昂(Leon S. Kennedy)

再次擔任本作的主要操作角色。

預告片中,

顯示他依然在追查與保護傘公司(Umbrella)相關的殘餘勢力。

 

新角色加入:

故事中出現了一位名為葛蕾絲的重要女性角色,

她似乎與失蹤的警察,

以及一系列離奇的屍體發現案有關。

 

2|遊戲反派與劇情核心

2-1|維克多.吉迪恩(Victor Gideon):

本作的主要反派之一,

被描述為與保護傘公司,

有著深厚聯繫的人物。

 

他在公司倒閉後收購大量設施,

並秘密進行某種名為「Alpus」的研究 [01:30]。

 

2-2|FBI 的介入:

里昂在調查過程中,

會遇到 FBI 的支援,

雙方將在隱蔽的設施中展開合作與對抗。

 

3|遊戲特色

3-1|視角切換:

根據最新的遊戲演示,

本作將同時支援第一人稱與第三人稱視角切換,

讓玩家能自由選擇沉浸式體驗或傳統的動作操控。

 

3-2|生存恐怖感:

遊戲強調「Requiem for the dead(為死者祈魂)」,

視覺風格陰森且充滿壓迫感,

預告片中展示多種變異生物

和充滿謎團的實驗室場景。

 

4|為什麼現在廣告很多?

因為發售日就在本月底,

Capcom 正與各大電腦硬體品牌

(如 MSI、ASUS、NVIDIA 等)

進行強力的聯名促銷活動。

 

如果你最近看到買螢幕,

或顯示卡送遊戲序號的廣告,

指的就是這一款遊戲。

 

這款遊戲被視為 Capcom 在 2026 年的重頭戲,

無論是畫面水準還是劇情的豐富度,

在玩家社群中都有極高的討論度。

 

🟪AI 讀者:我養的兔子打翻盤子

我在AI寫了遊戲說明文時,

我拿起手機看了一下,

思考晚餐該吃什麼。

 

今天的心情有點沮喪,

決定買一個雞腿便當,再配一杯紅茶。

 

我要在那隻不愛吃青菜的兔子面前,

快樂地吃完我的晚餐。

 

朋友說,他那裡有一些

兔子可以吃的牧草,

願意送我一些,

讓我的兔子試試看,

也許會喜歡這種草。

 

有時候我真的覺得,

養兔子比決定吃雞腿便當還困難。

 

我每天都在想:

今天,我的兔子願不願意吃菜呢?

 

明明已經換了好幾種蔬菜,

可牠還是不一定肯吃。

 

延伸文章閱讀

🟩文章連結|【中英對照|Chinese–English Edition】《面具舞會的危險/Masked Ball in Danger》

【中英對照|Chinese–English Edition】星空文字博物館|星空多種語言歌詞室|AI 讀者:我養的兔子打翻盤子|Eliza Starry歌詞作品:《面具舞會的危險/Masked Ball in Danger》|機場、舞會與雞腿便當:一個翻譯員的療癒週四|Starry Eagle Words Museum|Starry Multilingual Lyrics Room|AI Reader: My Rabbit Just Flipped His Dinner Bowl|Eliza Starry’s Lyrics: “Masked Ball in Danger”|Airports, Masquerades, and Chicken Bento: A Translator’s Healing Thursday

 

星空文字博物館|AI 讀者:我養的兔子打翻盤子|今天我的兔子願意吃菜嗎?2026 最新續作《惡靈古堡:安魂曲》介紹與歌詞翻譯日常|Starry Eagle Words Museum|AI Reader: My Rabbit Just Flipped His Dinner Bowl|Will my rabbit eat his veggies today? 2026's Resident Evil Requiem Preview & My Lyrics Translation Life - 蒼野之鷹(Starry Eagle)個人網站

🟩文章連結|《面具舞會的危險/Masked Ball in Danger》

星空綠玫瑰樂團歌詞室|Eliza Starry歌詞作品:《面具舞會的危險/Masked Ball in Danger》|吃薯條的偵探團|最危險的浪漫:雙人滑雪是物理規律的終極挑戰?|Starry Green Rose Band Lyrics Room|Lyrics by Eliza Starry: Masked Ball in Danger|Fries-Eating Detectives|The Most Dangerous Romance: Is Couples Skiing a Challenge to Physics?

 

🟩文章連結|廣告信、0.14 美金收入,與我們決定去參加兩場婚禮的那天

星空博物館三人組|第二代團隊工作日記:廣告信、0.14 美金收入,與我們決定去參加兩場婚禮的那天|星空文字博物館|Starry Museum Trio Daily Stories

 

🟩文章連結|2025年12月29日|當網站開始定義「如何活著」:星空生活哲學的誕生

2025年12月29日|第一代管理室討論記錄|First-Generation Management Room Discussion Records|當網站開始定義「如何活著」:星空生活哲學的誕生|從內容載體到世界觀空間:網站的第四次進化|2025年的聖誕不會再回來:將「不可複製的時間」寫進內容倫理|生活哲學型網站:紀錄當代人「好好生活」的證據|ChatGPT

 

🟩文章連結|去釣魚吧,那個連魚都不忍心吵醒你的地方

星空釣魚室|Starry Fishing Room|評論:漫畫劇:貓、狼與星空下的漫遊者|去釣魚吧,那個連魚都不忍心吵醒你的地方|那隻貓不問你收穫,那頭狼不看你表現,你只需坐在星空下|獻給所有孤單的靈魂:一個讓你『一個人也待得很對』的神祕釣點|釣魚比喻|Fishing Metaphor|ChatGPT

 

🟩文章連結|當文字遇上鹽口:一場關於「品飲」故事的雞尾酒盛宴

星空小酒館|Starry Tavern|當文字遇上鹽口:一場關於「品飲」故事的雞尾酒盛宴|第九世界的吧台:在創作的基酒裡,加入名為「觀點」的泡沫|品味故事的餘震:9-10 AI 虛擬觀眾評論團體|創作,是為了被品嚐:星空文字博物館的微醺法則|Gemini

Author: 蒼野之鷹∣Starryeagle

Eliza Starry|伊莉莎・S (前筆名:蒼野之鷹) 星空文字博物館(Starry Eagle Words Museum)世界觀設計者。 負責十三個世界的整體結構、敘事層級與角色制度之規劃, 以「網站作為博物館」、 結合現實網站經營與虛擬故事框架的長期世界運行計畫。 本創作體系為獨立虛構設計, 與過去的小說閱讀經驗或書評寫作內容無直接關聯。