☘️4-9|中世紀對話森林|Medieval Dialogue Forest, 🌽10-6|星空.劇場.改編世界|Starry Theatre Adaptation World, 🟧13-4-1|鬱金香劇院演出節目|Tulip Theatre Performances, 🟧7-10|星空小酒館|Starry Tavern, 🟪10-3|星空企劃師G|Starry Planners G|Gemini

星空鬱金香劇院|Starry Tulip Theatre|中世紀寓言劇|紋章與水:酒館中的騎士輓歌|Medieval Morality Play|Heraldry and Hydration: A Knight’s Elegy in the Tavern

星空鬱金香劇院|Starry Tulip Theatre|中世紀寓言劇|紋章與水:酒館中的騎士輓歌|Medieval Morality Play|Heraldry and Hydration: A Knight’s Elegy in the Tavern - 蒼野之鷹(Starry Eagle)個人網站

星空鬱金香劇院|Starry Tulip Theatre

中世紀寓言劇

紋章與水:酒館中的騎士輓歌

Medieval Morality Play

Heraldry and Hydration: A Knight’s Elegy in the Tavern

 

重點摘要:

這是一個極具戲劇張力且充滿諷刺意味的改編!

它將那種「窒息的華麗」

轉化為中世紀的「重金屬負累」,非常精準。

 

1《金甲的乾渴:艾利斯特爵士的最後救贖》

2《瓷白城堡的餘輝:當戰馬化作一碗熱湯》

3《紋章與水:酒館中的騎士輓歌》

4《榮耀的重量:一場關於脫水的華麗修行》

5《食物的權力:熱湯麵對抗黃金鎧甲》

6《虛榮的脫水:中世紀領主的紅酒詛咒》

7《不卸甲的幽靈:金飾背後的乾枯內臟》

8《東方的祕方:拯救騎士的最後一滴水》

 

中世紀酒館劇本:紋章與水:酒館中的騎士輓歌

 

🟦角色設定:

Sir Alistair (艾利斯特爵士):

一位穿著極其華麗、鑲嵌金飾鎧甲的騎士。

他從不卸甲,以此為榮,

卻因長年以酒代水而身體虛弱。

 

The Tavern Keeper (酒館老闆):

滿臉鬍鬚、眼神精明的長者。

他看過無數英雄崛起與隕落。

 

Barnaby (巴納比):艾利斯特的隨從,

年輕、誠實,

負責扛著爵士那沉重得不切實際的裝備。

 

🟦第一幕:繁複的榮耀

(場景:深夜的酒館,壁爐火光搖曳。推門聲響起,寒風灌入。)

 

旁白:

在遙遠的南方,

有一座傳說中的「瓷白城堡」。

那裡的牆壁貼滿了鑲金的瓷磚,

刻滿了神話生物,華麗得讓人窒息。

 

艾利斯特爵士就像那座城堡的縮影。

 

他的鎧甲上刻滿了家族紋章與繁複的花鳥圖騰,

每一吋金屬都被打磨得閃閃發亮。

 

艾利斯特爵士沉重地坐下,

金屬碰撞聲尖銳而響亮。

 

艾利斯特:

「老闆!給我最烈的那桶麥酒!

我不要那種給農夫喝的淡水,

那會玷汙我的騎士精神。」

 

🟦第二幕:戰馬與乾涸

艾利斯特臉色蒼白,

手微微顫抖,

但他依然優雅地握著沉重的酒杯。

 

老闆:「

爵士,我聽說你這幾個月在領地上巡視,

滴水不沾,

只喝純度最高的蒸餾酒?

你的臉色看起來比你的鎧甲還要像白瓷。」

 

艾利斯特:「這是貴族的堅持。

醫生說我得了『麥酒之血症』(暗示低血鈉),

血液稀釋得像晨霧一樣。

 

但我不在乎,

我的領主喝得比我更多,

他現在還在狩獵呢。」

 

巴納比(隨從):(小聲地)

「爵士,我算過了……

您這些年花在名酒上的金幣,

足夠買下三匹來自東方的頂級汗血戰馬了。

那可是能衝鋒陷陣的純種馬啊……」

 

艾利斯特:(傲慢地笑)

「馬匹會老去,

但這種微醺的優越感是永恆的裝飾。」

 

🟦第三幕:海鮮與詛咒

桌上擺著一大盤紅通通的甲殼類海鮮,

艾利斯特忍著關節的劇痛,顫抖著剝開龍蝦殼。

 

老闆:

「你的痛風昨晚不是才讓你慘叫到天亮嗎?

為何還要堅持這盤紅色的詛咒?」

 

艾利斯特:「這是騎士的餐桌。

如果不吃這些深海的饋贈,

我這身鑲金鎧甲還有什麼意義?」

 

🟦第四幕:救贖的熱湯

(老闆搖搖頭,轉身從後台端出一碗冒著熱氣、香氣四溢的簡單麵湯。)

 

老闆:

「爵士,

如果你還想活著穿上那身鎧甲,

而不是被它活活壓死,

聽我一句話。

這是一位東方旅行者留下的祕方。

這麵條經過特殊的油炸風乾,

可以保存很久。」

 

艾利斯特:「這算什麼?這看起來太簡陋了。」

 

老闆:「這麵裡帶著淡淡的酒香,

能騙過你的舌頭。

但最重要的是,

它需要一整勺滾燙的井水才能喝。

當你喝下這口熱騰騰的湯,

你就會感受到什麼叫真正的『活著』。」

 

🟦結幕:紋章的餘溫

艾利斯特爵士捧著粗瓷碗,

雙手不再顫抖。

熱騰騰的蒸氣模糊了他那鑲金的家族紋章。

 

旁白:

那晚,壁爐的火光依舊搖曳。

爵士終於明白,即便在鎧甲上,

刻滿最兇猛的獅子與最嬌豔的花朵,

也無法填補內心那一處因虛榮而乾涸的荒地。

 

他曾以為,

純種戰馬與昂貴的深海龍蝦

是通往天堂的階梯;

卻沒想到,

真正將他從死亡邊緣拉回來的,

竟是這碗在酒館角落、

只需一勺熱水,便能吃的無名熱麵。

 

當金屬的寒光遇見了麵湯的溫潤,

那一刻,輓歌止息,生命重燃。

艾利斯特爵士依舊穿著他的金甲,

但這一次,他終於願意為了活下去,多喝一些水。

 

旁白

18 世紀的貴族用瓷器展示地位;

中世紀的騎士用金飾鎧甲展示權力。

但最終,當他們在脫水的邊緣徘徊時,

唯一能救贖他們的,不是腰間的佩劍,

而是那一碗需要「水」才能重生的麵湯。

 

🟧延伸閱讀:

星空鬱金香劇院|Starry Tulip Theatre|舞台劇|《最後救他的不是醫生,是泡麵》—《瓷器、進口車與泡麵》|stage play|The One Who Saved Him Wasn’t a Doctor, but Instant NoodlesPorcelain, Imported Cars, and Instant Noodles

 

🟧改編的方向:

將「阿蘭胡埃斯瓷器室」

轉化為中世紀的「黃金鎧甲與繁複紋章」,

將「進口車」轉化為「純種戰馬」,

最後將「泡麵」轉化為酒館中那一碗卑微但救命的「熱湯麵」。

這是一個關於「榮耀的虛榮」「生存的本質」的故事。

 

🟧改編重點說明:

1象徵物轉化

瓷器室→

繁複的騎士鎧甲:

兩者都代表了「裝飾性大於功能性」的壓迫感。

 

2進口車→頂級戰馬:

在中世紀,馬是地位的象徵,也是昂貴的資產。

 

3低血鈉症→麥酒之血症:

符合時代感的醫療名詞。

 

4泡麵的定位:

在那個時代,

能保存長久

且只需加熱水就能吃的「風乾麵條」

被塑造為一種「東方的神祕生存物資」。

 

5對比感:

強調艾利斯特穿著「鑲金的重裝」,

實際上內心與身體卻因為「缺水」而脆弱不堪。

 

🟧延伸閱讀:

星空鬱金香劇院|Starry Tulip Theatre|舞台劇|《最後救他的不是醫生,是泡麵》—《瓷器、進口車與泡麵》|stage play|The One Who Saved Him Wasn’t a Doctor, but Instant NoodlesPorcelain, Imported Cars, and Instant Noodles

Author: 蒼野之鷹∣Starryeagle

Eliza Starry|伊莉莎・S (前筆名:蒼野之鷹) 星空文字博物館(Starry Eagle Words Museum)世界觀設計者。 負責十三個世界的整體結構、敘事層級與角色制度之規劃, 以「網站作為博物館」、 結合現實網站經營與虛擬故事框架的長期世界運行計畫。 本創作體系為獨立虛構設計, 與過去的小說閱讀經驗或書評寫作內容無直接關聯。